LIB-CHINESE Discussion List
|
Previous by Date
Previous by Subject |
Index by Author |
Index by Date Index by Subject | Search |
Next by Date
Next by Subject |
|---|
There seems to be a separate field for title keywords (guanjianci) in Peking University catalog, derived from the title: http://pul2.lib.pku.edu.cn/www/service/wopac.html Mamtimyn -----Original Message----- From: Sun Zehua <lbsun@ust.hk> To: eastlib@listserv.oit.unc.edu <eastlib@listserv.oit.unc.edu>; LIB-CHINESE@lbzm20.ust.hk <LIB-CHINESE@lbzm20.ust.hk> Date: Tuesday, July 14, 1998 3:31 AM Subject: Re: Comments on Pinyin >On Fri, 10 Jul 1998, James K. Lin wrote: > >> 2. As other authors of the Guidelines indicated the purposes of the >> Guidelines are to provide pronunciations to Chinese characters and to >> promote 'pu tung hua'. So far I have not heard any academic libraries in >> China use the syllable aggregations in their catalogs. Have you? > >As far as I know, most, if not all, of the libraries in China do not use >"parallel fields" approach in their online catalog records, in other >words, they do not have this "syllable aggregations" problem. > >Sun Zehua >Hong Kong University of Science and Technology Library > > >
|
Previous by Date
Previous by Subject |
Index by Author |
Index by Date Index by Subject | Search |
Next by Date
Next by Subject |
|---|
| http://library.ust.hk/lib-chinese/ © HKUST Library |
About LIB-CHINESE Feedback to the Library |