You are cordially invited to a Book Talk by Mr Alfred Tsang and Mr Nick Wong on “Kongish 港式英文︰Old News is Still Exciting!”.

圖書館誠意邀請你們參加由 Alfred Tsang 和 Nick Wong 主講的讀書座談會:《Kongish 港式英文︰Old News is Still Exciting!》

日期: 2018年2月27日 (星期二)

時間: 12:30 pm – 1:30 pm

地點: 李兆基圖書館多功能室, LG4

主持: 蕭叔叔 (Uncle Siu)

語言: 廣東話輔以英語進行

報名: Library Event Registration

座談會簡介

身為大學英文講師,Alfred 和 Nick 認為全球化下的英語早已是眾聲喧嘩(heteroglossia),在散佈的過程中與本地語言和文化水乳交融,無論雅 (formal) 俗 (informal) 用法,與正統英文 (orthodox English) 均有不同。非母語地區的本土英文,反過來影響正統英文的發展。譬如2016年《牛津英語詞典》就一口氣收入char siu(叉燒)、compensated dating(援交)、dai pai dong(大排檔)、sandwich class(夾心階層)、milk tea(奶茶)、siu mei(燒味)、yam cha(飲茶)和wet market(街市)等多個港式詞彙。本土英文擔當起文化交流的傳意角色。

二人於是運用英語光譜的豐富層次,進行創作和試驗。《港語日報︰溫故知新》(Kongish Daily: Old News is Still Exciting, and Perhaps Educative) 就在這個前提下寫成的,Alfred 和 Nick 更成為明報出版社選為「2017年度焦點作家」之一。

在這次讀書會,講者會深入淺出地介紹︰

  • 甚麼是港語 (Kongish) 和港式英語 (Hong Kong English)?
  • 兩者和正統英語的關係是怎樣的?
  • 對英語學習的啟示

講者簡介

Alfred Tsang 畢業於劍橋大學英文系,醉心文字和文學,尤其關注語言的創造力和創新。

Nick Wong 現為英國蘭卡斯卡大學 (Lancaster University) 語言學博士候選人,論文以研究香港高登討論區等時興網絡語言為主。

兩人現時均為香港科技大學語文教育中心的導師。

嘉賓簡介

蕭叔叔 (Uncle Siu),原名蕭愷一。香港著名博客,因以風趣幽默的方法教授英式發音和地道用法,而廣為人知。其專頁「蕭叔叔英式英文學會」擁有超過30萬名讀者。

詳情請參閱 http://lbcone.ust.hk/booktalk/?p=139

如有查詢,請聯絡 Kevin Ho (2358-6761)。

香港科技大學圖書館


To get off the mailing list, “unsubscribe” from the “lib-book-talk-list” here.

HomeFacebooksoc-youtubesoc-wordpresssoc-rss

Comments are closed.